п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [́и] | гласный, ударный |
Жена, похлопочи. Может пожизненное
заменят на четвертную... Детей жалко!
Дождались, забот не зная,
От тоски не унывая,
А теперь: похлопочи!
Не смешно А хохочи!
Чья-то "лёгкая рука"
Нарекла "Днём дурака"!
Прошу, похлопочи о переводе меня на другую планету. На этой я нормально работать не могу.
Эйваз, я буду рассказывать, а ты у плиты похлопочи.
Если и вправду тебя выпишут, ты тогда похлопочи, чтобы и меня с тобой выпустили, мы же с тобой всегда были неразлучны, как те кони, которые преданы друг
Прибегла:
- Чего
- Ты уж, - говорю, - голубушка, сама сегодня похлопочи, по хозяйству-то. Расхворался я чего-то, ты уж не обессудь.
Убежала.
Прошу, похлопочи о переводе меня на другую планету. На этой я нормально работать не могу.
Похлопочи за меня уж, друг сердешный.
Сказал-и исчез . На три года. Видать трудно у них дележ шел.
.
- А что ты хозяину скажешь Ты уж того,как-нибудь...Похлопочи за меня.
.
- Похлопочи, друг, похлопочи, -- Непея вышел из-за стола, обнял грустного доктора, сочувственно похлопал по плечу и шепнул ему в ухо: -- Ты главное черту
Мы с отцом в лес пойдем, по грибы по ягоды, а ты похлопочи здесь по хозяйству, тесто приготовь для пирога.
.
- А что ты хозяину скажешь Ты уж того,как-нибудь...Похлопочи за меня.
.
- А что ты хозяину скажешь Ты уж того,как-нибудь...Похлопочи за меня.
.
- А что ты хозяину скажешь Ты уж того,как-нибудь...Похлопочи за меня.
Мы с отцом в лес пойдем, по грибы по ягоды, а ты похлопочи здесь по хозяйству, тесто приготовь для пирога.
Мы с отцом в лес пойдем, по грибы по ягоды, а ты похлопочи здесь по хозяйству, тесто приготовь для пирога.
.
- Феденька, когда время придёт, ты уж похлопочи, чтоб я, как ты... сразу чтоб
Феденька строго смотрел на распростёртую жену и молчал.
Дорогая Джульетта, помоги найти мою Ингу и похлопочи там где-нибудь в своем Евросовет-те, чтобы проклятые ок-купанты выплотили мне компенсацию за разрушенную
"Пойди к преподавателю и похлопочи, пусть, в виде исключения, разрешат пересдать". "Вот здорово!
. -- И ты, Господи, пожалуйста, похлопочи там за простодушного афериста. Этот малый и в самом деле не ведал, что он творил..."