п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
.
-- А то, может, лапшички похлебаете У меня с курицей лапша -- пальчики оближешь. Вы не стесняйтесь, у нас все по-простому.
-- Нет, благодарю.
Скоро сами на нары загремите, похлебаете баланду и вшей покормите...
-- Утром вы заявите протест, -- Владимир взглянул на часы 4.45. -- Хотя уже ночь на
.
-- Подождите немного, кирас Димитриус, я сейчас суп сварю и налью вам тарелочку, похлебаете горячего.
-- Спасибо, мне, право, неловко вас объедать
Похлебаете там грязи - сразу поймете, что К чему.
- И сами-то после похлебаете, - добавил татарин, пожалев семью, принявшую их на ночлег: муж с женою ходили в ветхих одеждах, а дети и вовсе бегали
- И сами-то после похлебаете, - добавил татарин, пожалев семью, принявшую их на ночлег: муж с женою ходили в ветхих одеждах, а дети и вовсе бегали по
И заработаете, и соли похлебаете. А сейчас я Вам советую заниматься основами навигации, изучать приборы и оснащение морских судов.
Хлеба нет, хоть похлебаете горяченького, говядинку пожуете.
Похлебаете горяченького, вот скоро бреденек вытащим, сами отберете, на что глаз ляжет, - сказал один из рыбаков.
-- Нет спасибо, недосуг нам.
.); Сейчас я вас покормлю, лука наделать, натолочь, да со сметаной, КислИны похлебАете (А.С. Герд) (чаг.)
1510.