п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Царь Давиду сообщил умильно:
"Породнишься ты со мной", сам слуг
Всех подговорил, чтоб говорили
Те Давиду, как его любили
И плевать, что бывший он пастух
Сюзанна, если ты согласишься выйти замуж за Васю, то породнишься с самой английской королевой!
Но и это еще не все.
Породнишься навсегда, сделаешь своими братьями и сестрами, и сам станешь для всех братом.
- А если нет
- То так и останешься таким, как был.
Так вот, чем ей не жених -- Ратмир Ты породнишься с кузнецом, сам - мельникову дочку получишь в жены. Эх, погуляем мы!...
ЗЛЫД. Да, подожди ты...
С Мордовским краем породнишься.
-В УК нет такой статьи "копание в белье", - прошамкал бригадир.
-А ты у нас знаток УК, заслуженный юрист России!
А ты родишь, вот с Кириллом и породнишься.
-- Это как
-- Что у вас сейчас общего Постель только. А в ребёнке будет и его кровь, и твоя.
Мы воспитаем из неё отличную невесту, и ты всё-таки породнишься со знатными карфагенянами. Скоро народ и знать схватятся за голову.
А такие браки, когда совершенно не уверен, что породнишься
с действительно родным тебе человеком, - такие браки просто
прекращают одну игру. - Делают
А плохо, если что случится, - тогда уж породнишься с Тихим. Все спасатели -- это блеф.
Ты с ним пройдешь по горным тропам, изведаешь пустынный путь по звездам, с попутным ветром водные просторы, с моим народом породнишься.
Ты породнишься с их древним родом.
И если ты, Криан, породнишься с Ровари, Эдар Ровари поддержит тебя, хотя бы в пику Керсту Райдону.
Породнишься даже без желания родства. Хоть с чертом.
Породнишься скоро. Только не с нами, а опять с тюрьмой! А ну встань, Харя, и вали отсюда! - кричит Михаил, распахнув дверь настеж.
убаюкан
Повозки ходом мерным Ничего,
Я разбужу тебя, когда мы будем
Сестру венчать: ты знатен, мой Орест,
А станешь и еще знатней сегодня:
С богиней породнишься
Так вот, чем ей не жених -- Ратмир Ты породнишься с кузнецом, сам - мельникову дочку получишь в жены. Эх, погуляем мы!...
ЗЛЫД. Да, подожди ты...
-Мне,конечно,будет приятно,если ты,связав жизнь с Ильмари,породнишься и со мной,но все же я не стою таких жертв.Поступай так,как требует твоя душа,но все
Ханьша будет твоей, и ты породнишься с родом Чингиза. А ребенка этого чужеземца ты вырастишь, как своего собственного. Я сказал!
А я думал, ты со Скелами породнишься. К тебе, вон, и Стах приценивался. И другой старшина дочку прочил.
- Я решил, - объяснил Гназд.
Теперь, если ты породнишься с кланом Динхаши, мы вернем часть утерянного. Умом я это понимаю, но сердце говорит мне, что это ошибка.