п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
никого не волнуют те,
над кем захлопнулась крышка гроба;
поревут -- и забудут,
сделают вид, что всё как надо,
будут жить, как ни в чём не бывало.
и моя
"Пускай поревут над своими своими тапочками! Сраные адвакаты! Жирные бизнесмены, мать их! ****ые бизнес-леди! Ебучие туристы! Шпрехен зе дойч Я-Я!
Мы, вон, и детям-внукам с утра есть-пить не даём, пускай поревут-поплачут, это им полезно для смирения.
Закопают, поревут, а потом заживут. Может даже счастливо.
Взвожу курок. Андрюха, братан! Я уже иду!
Открывается дверь, немая сцена.
Они, молча посидят и поревут...
Тихо, по-бабьи так, чтобы им никто не мешал.
Ничего, поревут, и перестанут. Еды у них всё-таки ещё немного осталось, я просто физически не мог унести всё.
Ведь они, слабый пол,блин, как делают Поревут,и кирдык, и все прошло как с белых яблонь дым.
Выскажут обиды, недовольство, поревут, пообижаются некоторое время, их пожалеют, и инцидент исчерпан.
. -- Ладно, поревут и смирятся. Они хоть и женщины, но понимают разумные доводы.
. - А родственники Ну, поревут недолгое время, похоронят да успокоятся. А кто не успокоится...
- Так и сделаем.
учебную часть, предварительно дождавшись, когда Ким Кириллович, Виктор Николаевич и другие инструктора проводят отъезжающих на автобусе астраханцев и поревут
Остальные поплачут, поревут, и обратно -- в постель к отчиму или маминому сожителю. А что делать Приходится. Девчонок бродяжничает немного.
. -- Ладно, поревут и смирятся. Они хоть и женщины, но понимают разумные доводы.