п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Вы попускаете простых. Неужели забыли, как понтовые требуют модные параметры и как
тягают вас по лицензионных судах
7.
херню,типа ремонт бронзовых штанов Ленину,Фонтан им.В.И.Матвиенко в Петербурге ,дороже подводной лодки,Олимпиада в Сочи и т.д. и т.п.В это же время вы попускаете
А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, тому вы уже попускаете ничего не делать для отца
. -- "Как, - говорит, - вы попускаете расхищать государственное добро!
мать смертью да умрет.
11 А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы
ты от меня пользовался,
12 тому вы уже попускаете
А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван... тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей, устраняя слово Божие преданием
.
***
Испугались монстра Попускаете ему уничтожить русских Малороссии Посмотрите, что он затем вам самим учинит. Не говоря уж о Суде Божьем.
или мать смертью да умрёт",
А вы говорите: кто скажет отцу или матери: "корван, то есть, дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался", -
Тому вы уже попускаете
А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, тому вы уже попускаете ничего не делать для отца
Все-то вы ей попускаете: "внученька -- то, внученька, се". А внученька эта давно уже всем на шею села и ножки свесила. Пусть потерпит. Не разорвется.
отца или мать смертью да умрет.
11 А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,
12 тому вы уже попускаете
А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар [Богу] то, чем бы ты от меня пользовался, тому вы уже попускаете ничего не делать для отца
, чтобы соблюсти свое предание Ибо вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар [Богу] то, чем бы ты от меня пользовался, тому вы уже попускаете
А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар [Богу] то, чем бы ты от меня пользовался, тому вы уже попускаете ничего не делать для отца
Когда вы сплетничаете, вы попускаете вашим лидерам делать то же.
кричать Неужели вы, верные слуги нашего деда, отца и брата, в единомыслии с раскольниками Вы и нашими верными слугами зоветесь: зачем же таким невеждам попускаете
Вы настолько привыкли к разрушению и саморазрушению, что до конца и не отслеживаете разрушающие вас проявления, пропускаете и попускаете их сквозь себя
Вы настолько привыкли к разрушению и саморазрушению, что до конца и не отслеживаете разрушающие вас проявления, пропускаете и попускаете их сквозь себя
А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, тому вы уже попускаете ничего не делать для отца
А вы говорите:
кто скажет отцу или матери: "корван, то есть, дар Богу то, чем
бы ты от меня пользовался", - тому вы уже попускаете ничего не
делать для