п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
Ослепи -- и померкни на время,
Дай привыкнуть к такому огню;
Ветер с кленов смахнет красок бремя,
Бросит вслед уходящему дню.
Дополнение это вызвало неудовольствие третьего нерядового человека, заявившего в категорической ямбовой форме: "Померкни, солнце Австерлица!"
Солнце померкни! Луна - свет погаси свой!
Ибо народ сиротеет славной и гордой Луганды!
Бананы не радуют взор... Вкус ананасов претит...
"Померкни свет, оденься в траур небо". От вашего могущества ничего не останется. Ваши друзья станут вашими врагами.
"Померкни свет, оденься в траур небо". От вашего могущества ничего не останется. Ваши друзья станут вашими врагами.
Померкни солнце Австерлица!
Пылай, великая Москва!...
Померкни, солнце Австерлица!
Пылай, великая Москва!
Настали времена другие,
Исчезни, краткий наш позор!
Благослови Москву, Россия!
Померкни, солнце Австерлица!
Пылай, великая Москва!
Настали времена другие:
Исчезни, краткий наш позор!
Благослови Москву, Россия!
.
-- Так, померкни солнце, замри пространство!
-- Мы можем встретиться у моего жениха.
-- О Боже!
Королева на сцене
-Померкни свет, погибни урожай!
И день, и ночь покою я не знай!
Отчаянье заволоки мой взор!
Будь жизнью мне отшельницы затвор!
Померкни, солнце,
Полдень в сумрак обращая!
Теперь он читал с пониманием эти строки поэта: " Померкни, солнце Австерлица! Пылай, великая Москва!
Померкни на минуту мироздание !
...Она стесняется.
Лев Халиф стал известным, очень незаурядным, профессиональным поэтом, членом Союза писателей.
Померкни, солнце Австерлица!
Пылай, великая Москва!
И у Бунина ''плач о России'' другой. Они не ''комиссарят''.