п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Море покрасилось в красный оттенок. Степан заприметив это вышел из кабинки, на него все стремительно повернулись.
Все белое белье запачкалось, покрасилось -- его было не спасти. Маме пришлось пустить белье на тряпки, ибо ни для чего другого оно бы не сгодилось.
Но это надо, чтобы фишка так легла, короче, чтобы так получилось, чтобы оно как бы само так получилось, чтобы оно само прибилось, покрасилось, просмолилось
Но это надо, чтобы фишка так легла, короче, чтобы так получилось, чтобы оно как бы само так получилось, чтобы оно само прибилось, покрасилось, просмолилось
Вокруг всё резко покрасилось в дневные цвета, на небе появилось солнце, но это длиной буквально пару секунд.
Но это надо, чтобы фишка так легла, короче, чтобы так получилось, чтобы оно как бы само так получилось, чтобы оно само прибилось, покрасилось, просмолилось
"Эхо, эхо, где ты живешь в горах"
Эхо покрасилось в красный цвет!
;
Холодец из головы поросенка оказался вкуснее, чем холодец из мозгов солдата!
И однажды все наше белье покрасилось в голубые разводы от ее китайского голубого халатика. Варфоломея она не стеснялась, как и он ее.
виде, духи если не закончились "выбразгайте" с балкона,телефон тоже надо бы подпортить, а нижнее белье постирайте с какими-нибудь яркими вещами, чтоб покрасилось