п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Давай покорим с тобой высокие горы,
Давай станем с тобою, не одиноки.
Мы вскоре покорим воздушный мир,
И я устрою грандиозный пир!
Покорим мы вершину блаженства -
Соглашайся, доверься!
-- Согласна!
Дайте нам знаний- весь мир покорим!
Это вам мы, мы говорим.
Наша задача - прилежно учиться,
На благо отчизны честно трудиться.
Вместе - мы покорим все вершины, разрушим все преграды.
Умрем - наш прах развеется ветром над бескрайним морем...
Пусть вечность будет нам покорна.
Верится в разум,
Сердце полно надежд,
Может не сразу,
Мы покорим рубеж.
ВМЕСТЕ, МЫ ПОКОРИМ ГОЛЛИВУД!
НЕ ПОЖАЛЕЕТЕ!
P.S.
обиды на меня ты не держи, ссоры увсех бывают, ведь настоящие друзьявсе преодолевают.
ты мой клад, а я твои компас, вместе нам не страшен враг, стобой мы покорим
шастал народ
жизнь
необходимо наполнить
смыслом
светом
оптимизмом
теплотой
пусть она
обрушится на наши плечи
в постижение цели
мы удержим
и покорим
Мы ещё покорим премьер -- лигу
СКА РОСТОВ, СКА РОСТОВ, СКА РОСТОВ!
ПРИПЕВ:
СКА - предан большому футболу!
СКА - силен каруселью атак!
Мы ещё покорим премьер -- лигу
СКА РОСТОВ, навсегда, СКА РОСТОВ!
ПРИПЕВ:
СКА - до боли предан футболу!
СКА - силен каруселью атак!
Мы ещё покорим премьер -- лигу
СКА РОСТОВ, навсегда, СКА РОСТОВ!
ПРИПЕВ:
СКА Ростов! -- Звучит громом победы!
Когда же мы покорим межчеловеческое пространство Трудно самому себе сказать правду, если ее знаешь.
Иди смелей не обжигайся боле,
Я разожгу мосты преград не суждено,
Мы вместе покорим народы,
Чтоб в свете и огне шли не во тьме.
А потом, может быть и Луну покорим,
Но Гагарин всегда будет первым.
Джон глаза опустил, виноватые,
Билл поправил свой звёздный мундир.
Ты угостишь луну вином
В звездную ночь романтики
Твоя любовь откроет аэродром
И мы покорим галактики.
Если не сможете, без обид, мы вас покорим!
Тот с планетки из понятливых был, не даром Главным стал....
Я тебе обещаю, мы не только захватим их школу и убьем эту девчонку, но мы покорим себе Небесный Альянс и убьем Михаила. -- В трубке послышался смех.
-
Перевод:
Я сегодня просто вспоминала,
Помнишь, мир открыт был нам двоим
Как с тобой красиво танцевали -
Мы мечтали, как свет покорим.
Своею славой в битвах неизменной
Мы покорим пространства, бей не трусь!