п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
- Да и покараете вы себя тоже сами!
умерщвляет по плоти, но сам умерщвлен по духу
Как можете вы обвинять того, кто поступает
как обманщик и притеснитель, но сам обижен и
поруган
Как вы покараете
.
-- И добавить нечего, -- ответил Гескель, -- надеюсь, вы найдете и покараете этих ублюдков.
-Боюсь даже предположить, как вы меня покараете на этот раз, - с деланной интонацией поголосила девушка. - Можете попробовать эйджизм и шивинизм, в случае
Тогда покараете попов. Они заслужили самую страшную кару. Да здравствует каша! Но не в голове.
Автор.
Конец ответа 6 (14с)*
. -- Простите ли вы нашу дерзость, за то, что мы не восприняли вас должным образом и не покараете ли за это
- Успокойся, - сказал ему Овлиос. -- Мы пришли
Уничтожив эту банду, вы также покараете убийцу вашей дочери. Меч вашего отца хранился у главаря банды, поэтому я призываю вас помочь и себе, и нам.
. -- Я даже рад, что это убийство расследуете именно вы госпожа, всё-таки у нас простых людей есть надежда, что вы найдете убийцу и покараете его.
Детектив, вы ведь найдёте убийцу и покараете его, да
- Он его обязательно найдёт. -- Ответил ей резкий старческий голос, тоном, не терпящим возражения
Если вы их не покараете, мы сделаем это сами.
- Вы покараете его только изгнанием!
сознанием и всем
помышлением возненавидеть ораторов, выступающих за него перед вами, имея в
виду, что невозможно одолеть внешних врагов государства, пока не покараете
Вы сами себя покараете. Я
только помогу вам в этом.
МАРК
Как
ГАБРИЕЛЬ
Еще не придумал. Но это случится
скоро.
И буду благодарна, если вы покараете его.
- Он уже наказан,- сказал Генрих, подразумевая под своими словами то, что по всей видимости ему уже не удастся
И как вы его покараете
Л е р х е. Расстрелом: он только это и заслужил. Потому что это очень тяжкое преступление.
В а л я. Вы застрелитесь
Л е р х е.
. -- Простите ли вы нашу дерзость, за то, что мы не восприняли вас должным образом и не покараете ли за это
- Успокойся, - сказал ему Овлиос. -- Мы пришли
Близких моих за меня покараете, если дано это вам Так я уже терял и мать, и отца, и сына, и друзей-товарищей своих.
Если вы их не покараете, мы сделаем это сами.
Убив его, вы покараете главного врага всех торговцев в нашей стране. Знали бы вы, сколько этот подлец докучал мне и таким же, как я.
Любители воровать общественные деньги внимательно следят за процессом Никомаха: если вы не покараете его, то дадите им полную свободу; а если осудите и