п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Если вы позволите себе мириться с неправильностью, то перестанете уважать себя, и станете намного слабее.
Бывают в жизни причины и обстоятельства, по которым он останется в вашей жизни, но только потому, что вы позволите.
Если позволите (а вы позволите) я буду вспоминать не только то, что было, но и то, что было в моей голове.
*Года 3*
Первый удар ремнём.
Если Вы позволите мне, я размещу фрагменты нашей переписки на сайте Проза.ру (надеюсь, позволите). Заранее благодарен!
P.P.S.
заговорщиков --
а там -- в церкви -- обряд бракосочетания идёт --
Понятно -- вновь - объявленный супруг --
Обращается к матросам -- говорит --
- Вы позволите
Если вы позволите, Екатерина Сергеева, я бы хотел уточнить некоторые детали по срокам, стройматериалам и оплате.
-Что Не позволите Чего Вы не позволите Не позволите облегчить мои страдания Не позволите избавиться от никому не нужной жизни От обмана, измен и поганой
. -- Я, если позволите, чуть просохну и незамедлительно покину вас.
Я не знал, что и сказать...
А потом достал из кармана свой Ай-фон и включил его.- Вы позволите мне сделать снимок, я ещё раз посмотрю и подумаю позже.
-Хотелось бы обсудить с Вами не которые вопросы, в приватной обстановке, если позволите.
.
- Вы позволите пригласить вас на танец -- Джордж неожиданно возник перед ней, как волшебник из сказки.
Если позволите.- Марина тоже вполне овладела собой.
.
- Вы позволите мне закончить - спросил Джефф.
- Да, что-то ещё Джефф смолчал.
Это не укладывалось в мои правила игры в жизнь, и я сказала:
- Ваш муж может быть орлом, если вы позволите ему!
- Капита-ан, - выдыхает он, и меня тут же обдает ромовым теплым дыханьем, - вы же позволите мне так называть вас...
То, что вы позволите себе прожить, станет вашим опытом, что не позволите -- останется в плоскости фантазий и размышлений.
Я поделился своим опытом.
Вы нам позволите, мадам
Гулять по Вашим тем садам
-- Вы позволите -- Холмс потянулся из-за стола.
- Пожалуйста, угощайтесь, - несколько смущённо произнёс Уотсон, протягивая сигару Холмсу.
Вы не позволите себе влюбиться
И не научитесь прощать.
Позволите каплю сарказма в улыбке (усмешке, ухмылке, суровом лице, перебранке)
Однажды давно (недавно, давеча, в начале эпох, никогда) грелась на солнце