п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Если мы позаримся на чужое ,то потеряем и чужое и своё ,или потеряны для своего .
Хаим Шломо перевод с иврита
Правда, как же она останется чистой, если мы все - таки позаримся на тугрики
- Между прочим, этот агнец без всякого зазрения собственной совести обманул
Но ты не боись, если хозяин щедрый, мы не в жизнь на его добро не позаримся. - Добродушно обнажила клыки в улыбке вся четверка.
-- Верю.
А если так, то и о возможности поддаться греху со стороны Христа можно говорить с таким же успехом, как о возможности того, что мы с Вами добровольно позаримся
Она по-прежнему боится нас: вдруг позаримся на ее богатства. Глупая, старая женщина. Ну что с ней поделаешь Не знаю.
Мы не станем тратить время на ожидание -- жизнь слишком коротка; мы не станем тратить время на перелеты; мы не позаримся на аэрофлотовскую курицу -- обед
Если мы не позаримся на несколько рядовых басмачей, то следом второй крючок -- площадки для "Стингеров", а значит и сами "Стингеры", которые вполне вероятно
. - И не надо отнекиваться, и не надо отбрыкиваться, потому что денег назад не возьмём, коли вам не надо, так и мы не позаримся -- сгребём всё до последнего
Так она нянечкам доверяет ключи -- уж мы на пелёнки и простыни не позаримся -- всё под отчёт ей сдаём, если приходится брать.
Она по-прежнему боится нас: вдруг позаримся на ее богатства. Глупая, старая женщина. Ну что с ней поделаешь Не знаю.