п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Шамиров имел успех, Чарли Кантримен был пожат плечами. С "Милой Фрэнсис" тоже не определились.
Соседи выбивали дверь на крышу, думая что так пожат.
Церковь молится "в части праведных учинити", "яже покры вода, брань пожат, трус (землетрясение) же яже объят, и убийцы убиша, и огнь яже попали".
Я не пожинал тебя, да будет пожат серпами пожинавший тебя. Я не пёк тебя в огне, да будет испечён пекший тебя...
Этот плод никогда не погибнет, но будет пожат в жизнь вечную.
- "Когда же созреет плод, немедленно посылает серп, потому что настала жатва". - Христос
Но и при воровском капитализме пахарь и сеятель (муж) обворован и пожат олигархами(блудными ЖЕНщинами), тогда как при социализме сеятель и жнец -- товарищи
Но и при воровском капитализме пахарь и сеятель (муж) обворован и пожат олигархами(блудными ЖЕНщинами), тогда как при социализме сеятель и жнец -- товарищи
Как брат твой умер жестокой смертью, так и ты пожат будешь серпом небесным. Не умолкнет Божий промысел.
Малыш-седок бело-солового коня, чёрной плетью
П;р; пажын тала шабып, а;-ойатты пожат;аны.
Шиншилла повела ушами, покосилась на Игруна, словно хотела плечами пожат: дескать, мне и без имени не пыльно. Я и без имени -- шиншилла.
И притушив во рту пожат застонал от удовольствия. Пожар во рту слегка притих.
-Так что по моему вопросу. Уважаемый Обратился он к трактирщику.
Их машины отъехали подальше от цеха, тушить пожат никто не пытался.
Солдат пожат плечами и сделал легкий знак охранникам.
. - Вит пожат плечами.