п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
б | [б'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
И прямо на слабО подбиваете, потому как самой начать вот так бегать с утра -- ну, никакой силы воли на хватает, и даже зеркало не спасает.
.
- Что то я не пойму Холмс, на что вы подбиваете старушку Хадсон
- Ой да, простите Миссис Хадсон принесите Ватсону кусочек ватмана.
- Хорошо мистер Холмс
Теперь, заканчивая день, вы со своим ребенком подбиваете итоги дня - сколько добрых дел за день он сделал.
Занесите все добрые дела в Копилку.
Подбиваете ее и держите тыл. Никто из хуту не должен развернуться и уйти с поля боя.
Вы его на гадость какую подбиваете, а он распрямится и вперед, прогрессу еще делать...
Вон, мальчишку на что подбиваете!
АНАТОЛИЙ (раздраженно): Да ни на что я его не подбиваю, гражданка!
А вы мне тут копыта подбиваете... Свободны все... А ты, Витек, и ты, Балык, - останьтесь...
Прикрывшись как и всегда во все времена под эгидой святых посылов веры и чаяний народноого единства Вы со времен Рюрика и Романова подбиваете животные
сможете одолеть солдат империи с помощью ваших луков и магии И ведь не только сами губите себя своей глупостью и жадностью, но и нас, гномов, на восстание подбиваете
Мне, честно говоря, поплохело от таких идей:
- И что же дальше Зачем вы подбиваете графа на такое - взволновался я.
- А дальше, - довольно захихикал Эссель
- Ну вы отец завернули, народ к бунту подбиваете, - пытался перевести всё в шутку Валерий.
- Вот. Правильно.
танкисты напрочь сносят башни с одного выстрела; бронепоезд "Лейпциг" подавляет русскую артиллерию огнём маломощных зенитных пушек (представьте, что вы подбиваете
.
- "Вместо того, чтобы снимать сюжеты и делать новостные программы вы подбиваете своих сотрудников выйти на баррикады..."
- Мерзавец!
Вы меня на хвастовство подбиваете, доктор, или уесть хотите -- и, видя, что я молчу, уже другим, деловитым тоном предложил: - Давайте лучше убираться отсюда
Что же это, говорит, меня вы на это дело подбиваете, а сами -- в сторону И тут уж Борису не оставалось ничего другого, как воздействовать на беспартийного
.
-- А вы уж очень старательно подбиваете меня к этому, - продолжает прокурор.
В дверь стучат.
-- Да! -- коротко бросает в ту сторону прокурор.
А вы подбиваете к жестокостям, чтобы он с кошек живьем шкуру сдирал, дыни воровал...
.
- На что это вы меня подбиваете, Элл Вы не думаете, что я живу с семьей, и мои родные просто не поймут, если я не приду домой после работы
- Я вас не
.
-- На что вы меня подбиваете Мне такая роль противна, -- искренне воз мутилась девушка.
-- До определенных пределов, -- успокоил ее капитан. -- Вы заманите
-- А вы хотите лишить его такого удовольствия и меня еще на это подбиваете.
БУРГОМИСТР
Ах не волнуйтесь, вы не так меня поняли!