п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
На самом деле был он мал ростом и тщедушен, с непропорционально большой головой, поворачивавшейся на тощей шее, увенчанной непомерно большим кадыком, почти
Трансляция была организована очень по-европейски: на светлом фоне торс Брауна с головой поворачивавшейся к аудитории то в одну, то в другую сторону казался
Потом покачал головой, еле-еле поворачивавшейся на его короткой, толстой шее.
--Нет, Ingles,-- сказал он.-- Я на эту удочку не попадусь.
К несчастью для клиента, супер-автомат "решал" при повторном открывании дверей легко поворачивавшейся ручкой, что посетитель вышел, и ровно через 60 секунд
-- и, вытягивая шеи, поворачивавшейся в поисках хозяйки этого молодого, бедового женского голоса.
-- Да не может быть!
попросил Макс, обращаясь к Джонни и глядя то в зал, то, с тем же жадным огнем -- на профиль Оливии, чувствовавшей его синие глаза на себе и потому не поворачивавшейся
Вот и его обычно пустовавшее место, за серебристым столом, с высвеченным в воздухе объемным глобусом планеты, медленно поворачивавшейся вокруг своей оси