п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный |
Я поднял глаза, и не поворачивавшая головы, сказал: "А как я с тобой поступаю"
Очень раздражённо он сказал: "Из-за того, что ты упорно не хочешь обращать
Тихо падавший снег, огромные пустые пространства, мерное позвякивание оружия, фырканье лошадей, однообразное завывание ветра, плавно поворачивавшая к югу
И тут принцесса, медленно поворачивавшая в пальцах сорванную с куста красную розу, вдруг разодрала ее на мелкие кусочки, отбросила в сторону и, повернувшись
Через километр, минуя завязанный местными богатырями в узел стальной указатель расстояния, сейчас спрямлённая, а раньше по финляндской традиции, поворачивавшая
- У огромного затянутого металлической сеткой окна спиной к вошедшим сидела черноволосая женщина медленно поворачивавшая лицо к посетителям.
И вдруг раздавалась короткая реплика, порой поворачивавшая разговор в новое и, как потом зачастую оказывалось, единственно верное русло.