п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Однако удалось обнаружить и ряд дополнительных важных штрихов к писавшемуся ранее, а именно.
тому моменту лодку, сложил её в мешок и разобрал вёсла, мы покидали остальные вещи, сели в автомобиль и тронулись в обратный путь -- по треку, исправно писавшемуся
(по"Ипатьевской летописи"),то есть в 12 в.н.э.Такая ВРЕМЕННАЯ неточность не могла быть допущена в оригинале"Книги",писавшемуся во времена докиевщины(до
Тут Шмавон припомнил, что его дедушка рассказывала ему, тогда еще писавшемуся в кроватку мальцу, как он, дедушка, сумел пробиться из простых переводчиков
Однако удалось обнаружить и ряд дополнительных важных штрихов к писавшемуся ранее, а именно.
тому моменту лодку, сложил её в мешок и разобрал вёсла, мы покидали остальные вещи, сели в автомобиль и тронулись в обратный путь -- по треку, исправно писавшемуся
(по"Ипатьевской летописи"),то есть в 12 в.н.э.Такая ВРЕМЕННАЯ неточность не могла быть допущена в оригинале"Книги",писавшемуся во времена докиевщины(до
Тут Шмавон припомнил, что его дедушка рассказывала ему, тогда еще писавшемуся в кроватку мальцу, как он, дедушка, сумел пробиться из простых переводчиков