п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
Перси присел на стул.
-Перси! Перси Маклагин! Вставай сейчас же!!
(К Перси.)
Перси, пошлите за подмогой!
Ричард встаёт на подоконник, Перси и Ловелл становятся за его спиной.
-Что с вами Перси Неужто какие-то проблемы с... - уже собирался нахмурить свои волосатые брови бородач, как бледноватый Перси его перебил.
-Нет, нет.
Умерла дочь Клэр Аллегра, умерли оба ребёнка Перси от первого брака, и , наконец, трагически погиб сам Перси Шелли.
В каком-то смысле да.
- Перси...Мой Перси! Он мой! Я хочу домой, к Перси! Верните мне его!!! Прошу! Молю!
В этой военной кампании участвовал и отец Изабеллы -- Фарлей Перси. Расставание Перси с семьей было тягостным и печальным.
.
- Перси, Перси, с тобой всё в порядке
"Перси Кто такой Перси Они меня, видимо, с кем-то перепутали.
Перси пересчитал.
- Хорошо.
ПЕРСИ:
А я пришёл узнать о нём у вас.
К ним подходит начальник королевской стражи, сэр Роберт Перси.
ПЕРСИ.
Смит, Джейкобс!
Сова сказала:
-- Отныне Ной Перси покоя не сыщет!
Перси-да недоверчиво разглядывала свою тарелку.
Почему Просто Перси считает, что я избранный. Перси скоро скажет, что готов.
Что с вами, Перси.. И в каком виде
Вы являетесь, на бал..
РЭТКЛИФФ (с улыбкой).
Что там случилось, Перси, расскажите!..
ПЕРСИ (переводя дух).
ЛЕДИ ПЕРСИ:
Ты хочешь, чтоб на Перси донесли
И голову обидчику снесли
ХОТСПЕР:
Да не хочу. Не злись.
ЛЕДИ ПЕРСИ:
Тогда уймись!
ТОМАС ПЕРСИ, граф Ворчестер.
ГЕНРИХ ПЕРСИ, граф Нортомберленд.
ГЕНРИХ ПЕРСИ, по прозвищу Хотспер, его сын.
ЭДМУНД МОРТИМЕР, граф Марч.
Перси был удивлен его ответом.
Ты, Перси, прах и пища для....
(Умирает.)
ПРИНЦ:
Да, бравый Перси, пища для червей!
Нет более амбиции твоей!
- грустно произнёс Перси и комок вновь подкатил к горлу.