п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Покорить меня не сможет никакой мужчина, но заинтересовать может и тот, у кого член средних размеров
- Спасибо, Габи, пойду вытягивать
- бай бай, не перетрудись
Архангел: Не перетрудись! Пересчитывать долго устанешь!
Падший Ангел: А ты умеешь испортить самый прекрасный момент!
. -- Только не перетрудись, трудяга наш! Добавил он весело и закрыл за собой дверь.
Да, вот такой у меня веселый шеф. Хотя...
- Не перетрудись на радостях.
- Всё бы ничего, но есть проблема, - с напускной грустью доложила Лена.
. -- Тогда пока что ли Смотри, не перетрудись там, на работах. Я хочу, чтоб ты был в форме, когда я приду. До встречи!
Не перетрудись смотри.
Краем глаза я смотрела на экран и отключила его.
- Не перетрудись, пойдем вместе с нами, постоишь на улице, - позвал ее Сергей.
- Вы же курите, - ответила Вера.
- А ты просто постой. Там солнышко.
Не перетрудись, смотри! До обеда-то целых два часа!
- Алекс, вали! У тебя свой кабинет есть, вот шуруй туда и умничай, сколько влезет.
-Не перетрудись, малышка, я тебе подарю меч, специально для тебя. -- Я достал из ножен тонкий длинный клинок. Для моей дочурки, он был, как меч.
Смотрит не перетрудись. Герой каптруда.
Сергей. Сам такой. И пусть у тебя уже не стоит...
Ден. Зато менеджер тебя поблагодарит! (Смеются.)
"Не перетрудись со своими шестью любовниками, дорогая, - улыбнулся он. -- Не забывай оставлять между ними перерывы".
.
- Только не перетрудись, это тоже ни к чему. Жизни надо радоваться каждый день, особенно в твои годы.
.
- Угу, только ты не перетрудись там, нам еще в наш "табор" посылки от "Товарища Капустина" не хватало -- Хмуро бросил мне вслед мой старший брат.
Только не перетрудись, отдохни хоть немного. Так, посмотрим, что ты нам принесла...
Дед Мороз начал разворачивать верхнее письмо.
- Смотри не перетрудись, - заботливо сказала я.
- Зорг, ты искуситель, тебе что Мири сказал Не перетрудись.
- А я и не буду трудиться. Предоставляю тебе это право.
.
- Ты не перетрудись только, - со смехом заметил мой друг, но я вдел, что он обеспокоен не на шутку.
- Постараюсь.
.
- Не перетрудись с проверками, -- недовольно бросил Элофор. Мормин усмехнулся.
- Приказ господина.
. -- Смотри, не перетрудись, а то на свадьбе будешь иметь заморенный вид. Что с вашей одеждой
-- Я звонил, чтобы привезли на дом.
Смотри, не перетрудись. По чуть-чуть, потихонечку и только тогда, когда желание будет, а через силу не надо.