п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
А если хозяин был не самый добрый, можете себе представить, какую программу вы на себя перетаскиваете.
Огляделся и спрашивает нас: "...Это вы по плану людей без их ведома из одного измерения в другое перетаскиваете..." Вот нервы у мужика!
Совет --мочите пол перед тем как перетаскиваете мебель! Таким образом это статья дает возможность сделать следующие выводы на наших ошибках:
1 .
Это мой чемодан, вы его уже куда-то полчаса перетаскиваете!
-Да что ж такое-то! Сговорились все что ли!
А ему там и говорят: "Ну мы то знаем, что вы на своих иголках мертвечину перетаскиваете".
На поле DOS ящика перетаскиваете те ЕХЕ файлы DOS-овских времён, которые будете исполнять. Прежде всего Турбо Бейсики.
Кликая мышью на любой из понравившихся блоков, вы, тем самым, перетаскиваете его на карту, и собираете мост.
Напоминает обычный Блокнот -- открываете его и перетаскиваете файл прямо на пустое место в окне. Дальше -- дело техники.
Вторая - вы убиваете свою жену, а потом через окно избавляетесь от тела, перетаскиваете его из окна в другую комнату, которых у вас более, чем достаточно
Вы перетаскиваете ящики еще минут пятнадцать, поражая всех своей выносливостью.
- Правду говорят о силе тех, кто вырос в условиях повышенной гравитации
чтобы добраться, так, чтобы все результаты были свободным художником порядка, в который тащение того или
другое векторное поле имеет место.
30, Если Вы перетаскиваете
Быстренько, в ударном темпе разгружаете машины и перетаскиваете контейнеры на конвейер! Так! Ты, ты, и ты! Вы трое на машины, живо!
Вы перетаскиваете к себе несколько тысяч туземцев, готовите из них коммандос, потом они возвращаются на родину и, после гражданской войны, там побеждает
.
-- Видел я, как вы перетаскиваете, -- махнул рукой лесник. -- Как ваши ныряльщики себя чувствуют Кости все целы Ну, и хорошо. А мне ехать пора.
словно купленных за серебро рабов, мучиться тем, что достойно позора, тем, что вы, изнуряемые в преисподних и подземельях, вырубаете камень, валите лес, перетаскиваете