п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
Ракеты мощь, лазурь небес сверля,
И корабли, буруном гладь взбивая,
И танки, перерывшие поля,
Тебя восславят, головы склоняя.
Мы смогли обнаружить то, что не нашли ни немецкие рыцари в Средние века, ни фашисты, перерывшие под Кенигсбергом все перед войной.
Но самое главное, биографы композитора, перерывшие все возможные британские архивы, не нашли за двести лет ни одного документа об этом человеке.
-Гномы, своими ходами перерывшие все здешние стены! -- паренёк насупился, -Увы, в них нам не вместиться -- мы заперты здесь... навсегда!
Дюже любопытные археологи, перерывшие лопатой и киркой сколь-нибудь интересные места на Ближнем Востоке, в итоге пришли к выводу, что до прибытия семитов
Ребята, перерывшие мою квартиру, работали на Катукина и неудивительно, что в тот день он не захотел меня слушать.
Не отыскали орудие преступления и оперативники, перерывшие весь угол зоны, в котором случилось ЧП, изнутри.