п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
ь | [-] | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Вот еще пример того,как мышление может человека довести до беды:напиши книгу на 600 страниц,запасись нескольким тоннами селитры,переправься на остров с
Переправься через эту реку и убей тех, кто находится на другом берегу -- сказал незнакомый голос в голове
- Кто ты И почему я должен делать это
- Моё
.- Переправься...
-Зачем Куда- не понял хранитель.
-Да куда хочешь. Хоть и во двор замка.- настойчиво предложил Урсус.
Переправься на другой берег и найди бобра! Он знает про эликсир роста." Лиса побежала через рощу и оказалась возле реки.
С бережка на бережок переправься, мой дружок.
Лучше переправься по мосту. Оно хоть и в объезд, да урожай целее будет. А так застрянешь в речке, считай, пропал.
- Ладно, не учите, сам знаю.
Найди его, и если возможно с ним переправься, если нельзя -- домой возвращайся".
Ты же - сильный - вплавь переправься".
Бледную, перед рекой и кентавром дрожавшую в страхе,
Взял калидонку герой-аониец и передал Нессу.
Убей меня сейчас и переправься через реку. Кто знает Может тебе удастся убежать.
Переправься на тот берег. Этот замок для слуг; Князь Тьмы ждет тебя в другом замке.
Ты,
-- обратился к своему воеводе Василько Гавриловичу, -- иди вместе с Семеном до Хортицы, там отделись -- дальше он один пойдет, -- с ходу переправься
Убиенных воев погреби; переправься на правый берег Итиля... Подымайся пехом на низовые русские земли...
Убиенных воев погреби; переправься на правый берег Итиля... Подымайся пехом на низовые русские земли...