п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Славяне бедствуют, мумифицируя свои творческие способности и интеллектуальные потуги, открываясь лбами и грудью навстречу холодному ветру нужды, переплетающей
Во многом это обусловлено углублением экономической интеграции, переплетающей правовые системы участвующих в ней государств.
Передо мной мельтешат яркие краски - серо-розовый от Джесси и бело-рыжий от Дика, смесь радуги от Бэна и вызывающий стиль панк от влюблённой парочки, переплетающей
Вся поверхность была украшена изумительной резьбой, гармонично переплетающей нанесенные на дерево, слегка светящиеся руны.
Иными словами, я смирился с присутствием некой негативной гармонии, соединяющей несоединимое и переплетающей непереплетаемое.
времени, а внизу оно обретало яркость абсолютного мира в совершенной структуре тонкой сетки, едва видимой, но чувственно живой, тонкой сетки времени. переплетающей
Подойдя к двум хилым деревцам, росшим почти из одной точки, Джон нарезал целую охапку молодых зеленых стеблей лианы, переплетающей оба деревца.
-- Это,