п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Оно переплетало рыжие волосы золотистыми лучами, и ласково гладило по голове котёнка, с чувством выполненного долга спавшего на широком подоконнике.
Дэн всё ещё был пленён щупальцем, которое переплетало его теперь за пояс.
Дэн всё ещё был пленён щупальцем, которое переплетало его теперь за пояс.
Ядром этого броуновского движения разнополярных частиц был структурированный танец Мальвины и Пьеро, в котором кружево рук переплетало их тела, в каком-то
Совершенное кружево переплетало пространство, но если в замке значительно преобладали черные нити, то здесь цвета распределялись более равномерно.
Завораживающая, двойственная власть двух образов, двух Людмил в туманном сознании Фрица, переплетало нити.
постройки со скучными, но элегантными, белыми круглыми плоскими крышами, между всем этим торчали деревья, уходя в небо выше скал, а остальное пространство переплетало
Внешне действо витиевато переплетало в себе разнообразные, не связанные между собой темы -- какую-то сложную историю борьбы разных форм жизни, первый контакт
габаритных "черных", подняли с земли длинный и, судя по цвету медный столб, высотой метра в 3-4, увенчанный большой головой змеи, мощное тело которой переплетало
Мощение, плод труда искусных мастеров камня, удивительным разнообразием орнаментов переплетало мотивы традиций всех народов Эндоры, гармонично уложенных