п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Дверь из тяжелого металла была обрамлена черной аркой, с тесно переплетавшимся орнаментом, похожим на некое подобие цепей и замков.
., - имя это называлось с явным интересом, переплетавшимся с почтением.
Я присмотрелся к вошедшему. Бесспорно, элегантен и одет по последней моде.
Они проникли в самую гущу джунглей и по змееподобным переплетавшимся запутанными узлами корням пробирались по указателю к Малому Акрополю, совершая длительные
В дансинге играл какой-то вкусный клубный электронный джаз-бит с обилием басов и этнотрансовым душком, переплетавшимся со сладким душком джойнта, который
Так он и сидел в тишине, глядя на свои шершавые, мозолистые ладони, словно пытаясь предсказать будущее по причудливо переплетавшимся линиям судьбу.
По переплетавшимся между собой древесным жилам, Милена поднялась над землёй на высоту человеческого роста.
Однако были и другие источники света - на стенах висели три круглых фонарика матового стекла, они светились мягким оранжевым светом, переплетавшимся с
особенности своей хозяйки: высокомерие, холодность, и элегантность, вкупе с генеральным зацикливанием на собственном "я", каким-то особенно извращённым образом переплетавшимся