п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ё | [́о] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
При этом вы перенесётесь на два месяца вперёд!.. Раз. Два. Три. Четыре. Пять. (Щелчок). Вы перенеслись на два месяца вперёд.
Как бы вы ни были уверены, что вскоре перенесётесь в лучший мир и станете почти святым, а нервишки-то напряжены! Дело-то новое. Волнительно.
Одна, две или три бутылки - и вы быстро, и незаметно перенесётесь в завтра, а, если повезёт, то и в послезавтра...
любовь" и "Майский глюк"; услышите "Плач" и "Ночную молитву"; побываете на "Поэтическом слёте" и увидите "Купанье красного кота" и на некоторое время перенесётесь
Вы перенесётесь во все места, связанные с Гудини: его дом в Гарлеме; поместье его бывшего друга, а ныне злейшего врага А.К.Дойля; Бостонский спиритический
. - Чтобы выбраться из Леса Бесконечности, я вместе со своим братом должен произнести заклинание, и только тогда вы перенесётесь домой.
Сейчас вы перенесётесь в сон вашего хозяина! - промолвил Гном, важно приподняв палец правой руки. -- На старт! Внимание! Марш!
Произнесёте "врач" перенесётесь в клинику, и сможете побыть врачом, при этом это никому не повредит, ведь люди там не настоящие.
к этому прекрасному, загадочному миру стаю обычных домашних гусей, немолодого полуслепого пса, старенькие, невзрачные постройки горного селения и вы перенесётесь
Не забудь сказать "Presto", то есть "престо", что означает с итальянского "быстро" и тут же мгновенно перенесётесь. Ну-с, а теперь идите!
., находясь в Москве, вы можете просто подумать, что захотите оказаться в Мадриде, как в ту же секунду туда перенесётесь, но что самое удивительное, время
славный профессор не отблагодарите того, кто поможет спасти этот мир -- молодой человек ухмыльнулся, - у вас же будет квантовый компьютер и мой адрес, перенесётесь
-И так, как я уже сказал, вы перенесётесь на 35 лет назад, это не больно и совсем не страшно.
Помогать ей можно, но тогда вы выйдете из пещеры невидимыми и перенесётесь в начало испытаний, - сказал Дух
- Мы согласны, - сказали жучки и очутились
Для вас это, наверное, не столь важно - ведь вы перенесётесь в один из загробных миров. И всё же, думаю, вы прислушаетесь.
Вы перенесётесь в страну чудес и испытаете райское наслаждение... Не бойтесь, вдохните и летите...
Вы перенесётесь в чудесный и загадочный мир, где с вами могут произойти невероятные вещи, вы переживёте приключения и увидите многое из того, о чём в вашей
Перенесётесь в
разные миры, и больше никогда не встретитесь. Диоген, подойди сюда Вот это и есть цветок Чумрины, о котором говорится в пророчестве.
Сейчас я произнесу заклинание, и вы перенесётесь в Мир Людей. Держитесь крепко за руки, чтобы не потеряться во времени!
.
- Потом, вы либо перенесётесь в настоящее, либо в тот момент, когда Арес "проснулся" и возродился в теле Кевина Смита...
- Но вы ничего не будете помнить