п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Перематывающий киноленту воспоминаний.
Дверь открылась, и в кухонном проеме показался он: старое осеннее пальто, шарф, перематывающий шею, на голове шляпа, на широких полях которой лежал снег
. -- У нее в голове как будто бы включился видеомагнитофон, с огромной скоростью перематывающий события жизни.
"Телефон Абонента выключен или находится вне зоны действия сети", - сообщает он вновь и вновь, и Сандре слышится, как щёлкает механизм, перематывающий
"Телефон Абонента выключен или находится вне зоны действия сети", - сообщает он вновь и вновь и Сандре слышится, как щёлкает механизм, перематывающий запись