п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [-] | |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
С украинского
Декабрь, перелистни все дни разлуки!
Лишь первый день,
А будто вся зима.
.
- Перелистни, пожалуйста!
Но никто не отвечает. Телефон сломан. Дом заброшен.
30 сентября 10 года.
Я так счастлива!
Чтобы понять зачем появляется полковник Болботун см стр 123 в "Белой гвардии" - это от начала 2 части, перелистни 4 стр, верхняя строка:"Да-с вот тебе"
.
- Что за...Перелистни, быстро, - грозным тоном проговорил Дилан, бросая взгляд, то на меня, то на этого человека.
Перелистни страницы старой книги
Прочитанной, но всё же незнакомой,
И вспомни яркие и красочные миги
Из тех, что повторить ещё достоин!
., да ты, чудак, не парься -- перелистни страницу!..
. -- Перелистни.
ДИКИЙ: А ну-ка, Гром, перелистни обратно. Кто вот эти суровые парни в черных очках
КОСОЙ: Хорошие парни. Очень мне нравятся.
ГРОМ: Это охрана.
Перелистни их писание чуть дальше - будут там слова о милости, смирении да честности.
Тебе говорю, человек, - перелистни страницы израненной памяти.
Стань знаменосцем нового Дня.
Переключись на второе дыхание.
Кольцо тут же дало подсказку:
- Ещё страничку перелистни, там нарисован будет такой череп симпатичненький... Во-во, оно. Начинай!
Прячет недопитый шкалик в валенок, и спешит в дом, к хозяину: "Женька, хватит в компьютеры-то играть, садись быстро за диссертацию, да перелистни, перелистни
- Слушай, перелистни, пожалуйста, в начало, хочу еще раз посмотреть на одну девушку.
А хочешь посмотреть, какая она была Перелистни страницу".
.
- Перелистни страницу, - спокойно заметил президент.
Максим махнул левой ладонью по курсору, и от увиденного у него запершило в горле.
Я прошлое в твоей жизни, перелистни воспоминания о нас, как ненужную страницу в нашей жизни. Живи Виктор, просто живи, а обо мне забудь.
должен предупредить: ежели сие лирическое отступление тебе покажется неуместным, либо пошлым, либо мысли мои представятся слишком поверхностными, просто перелистни
ПЕРЕЛИСТНИ СТРАНИЦУ, И ПУСТЬ НАС ЗАКРУЖИТ
И УНЕСЕТ В ВОЛШЕБНЫЙ МИР БЕЗУДЕРЖНАЯ
ФАНТАЗИЯ.
Как быстро утекают годы!
.
- Перелистни на следующее время, - хриплым голосом поспешно попросил он книгу, и страницы послушно перевернулись.
Война. Кромешная тьма.
Послушай меня... не останавливайся тут... перелистни несколько страничек... пропусти чужой сон и чужую печаль -- чужую, недостойную веры твоей слабость