п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Верзила, все это время стоявший рядом и перекладывавший из руки в руку самодельное, но дальнобойное оружие, подошел к капитану.
- Скажи этому идиоту, чтобы
Так получилось, что в тот день крестил сам настоятель, как правило, перекладывавший исполнение треб, кроме исключительных случаев, на подчиненных священников
Смирнов, с озабоченным видом перекладывавший из стопки в стопку лежавшие на столе документы, взглянул на часы, собрался было что-то сказать, но передумал
Таков был странный план охраны столицы, перекладывавший руководство подавлением беспорядков с плеч опытных по обращению с толпой столичных районных полицмейстеров