п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Немного помолчав и посмотрев на "Смотрящего", перекидывающего во рту сигару слева направо, добавил:
-Мне бы лекарство какое испить, чтоб, когда стоишь
Протерев лицо, я увидел китайца, огромных размеров, перекидывающего из руки в руку пакетик с веществами. Как я понимаю.
Подойдя к окну, Локи с удивлением увидел знакомую фигуру старшего брата, перекидывающего ногу через перила и осторожно пробирающегося к балконным дверям
Встав,я решила пройти на кухню,чтобы заварить себе чашку крепкого кофе,и каково же было мое удивление,когда я увидела Криса,нелепо перекидывающего блины
Встав,я решила пройти на кухню,чтобы заварить себе чашку крепкого кофе,и каково же было мое удивление,когда я увидела Криса,нелепо перекидывающего блины
Со стороны это напоминает безнадежно лысеющего мужчину, перекидывающего длинную прядь редких волос от правого уха до левого и наоборот.
Жена Постарше роется в аптечке и даёт ему таблетку
ЖЕНА ПОМЛАДШЕ
(увидев выходящего из кустов пьяницу, перекидывающего с ладони на ладонь ключи):
Не
Ей удалось незаметно перекинуть на шефский компьютер "Трояна", "подаренного" Владом, незаметно перекидывающего все пароли и отчёты о совершенных банковских
Оставшийся за стойкой махнул ему рукой на прощание, и с вопрошающим видом повернулся было к бармену, но в это время увидел Стокса, перекидывающего в руках