п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Двухпудовую гирю перекидывает через голову, как мячик.
И Кошлоног не такой хилый, как кажется на первый взгляд.
Мужчина то и дело перехватывает свисающую через плечо меху и то и дело перекидывает ее с плеча на плечо.
Он снова перекидывает её с ладони на ладонь, крепит на плече, и вдруг хватается за сердце.
золото и прочие материальные ценности не сперли, поэтому он сутки через двое сидит в своей будке и смотрит телевизор, а дворник занимается непонятно чем - перекидывает
И вот нечистая перекидывает клад с одной карты на другую.
Утро.За окном просыпается город.Дворник вобнимку с опостывшей лопатой перекидывает снег и материт всех богов, пославших ночью снегопад...
-Ирэн перекидывает сумку на плечо.
-Значит мы будем.
-Мы можем еще пригласить на заседание художника.-Ирэн опускает взгляд.
Увидев, как Вайти старательно отмывая и слегка покусывая малышей, нещадно, но играючи перекидывает их с лапы на лапу, встревоженно спросила:
- Мам...
Ветер, как всегда, беспощадно перекидывает песчинки на пляже. Только его я и могу вспомнить.
Мужичок перекидывает чекушку из руки в руку, что-то напевает про себя...
И вдруг...
Хозяйка берет лопату, перекидывает мусор в сад соседа и кричит:
"Мало ему холеры-жены, ему надо, чтобы пришили с холерной станции!"
Жизнь с каждым днем перекидывает страницу
Моего романа
А я все еще верю, что тут все без обмана.
Вторая работа уделяет внимание проблемам перевода и перекидывает мостик от эссе Беньямина к анализу библейского повествования, сингулярности в любом языке
Крикнув, старик садится на борт лодки и перекидывает ноги.
Смотрит некоторое время на воду под ногами.
Он перекидывает полотенце с одного плеча на другое и с видом заправского повара отправляется на кухню творить.
Осторожно перекидывает левую ногу через округлое бедро супруги... Уф, вроде, спит!
тайрен поворачивается, перекидывает ноги в комнату и с неизменными бутылкой левенбрау и невозмутимым лицом спрыгивает в комнату на паркетный пол.
Может чувствует что то..Календарь на стене перекидывает лист..Август месяц.
Сильный ветер, волны перекидывает через мол в марину. Грохот и жуть. Вместе с волнами летят мелкие камни, с кулак величиной.
Над стеной взлетают султаны воды, их подхватывает штормовым ветром и перекидывает через здания таможни, обрушивает на бухту.