п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
Новые жители балкона его почти не обижали, уплетали вместе с ним продукты, перекидываемые с соседнего балкона и грелись вместе с ним на солнце.
Форсет - сетка,пакет
Финдя - сигарета с фильтром
Фонарь - крыша здания рядом с запреткой.Васьки ловят
перекидываемые с воли вещи.
Х.
Я замечаю заинтересованные взгляды, все мельчайшие жесты, перекидываемые с парты на парту.
Пока Кузька залез на крону и подвязывал ветки, перекидываемые ему Илькой верёвками, Яська всё-таки вставил один белый зуб.
Конечно же, основные грузы, перекидываемые от Урала к Заангарскому плато, восточному берегу одновременно как самого этого Северного моря, так и местной
Я замечаю заинтересованные взгляды, все мельчайшие жесты, перекидываемые с парты на парту.
Второе, что меня беспокоит - это то, что перекидываемые кирпичи ложатся в полнейшем хаосе, ни о каких рядах, в которые я надеялась их сложить, не может
Сидели рядом и слушали перекидываемые от судейского стола, прокурорского стола, адвокатского стола вопросы и ответы свидетелей и подсудимого.
-- Так вы
Между всеми тремя конторами Досмотровой службы проходила отдельная линия почты, и сообщения, перекидываемые из одной конторы в другую, шли напрямую, минуя
ЛузАн(ъ) - 1) две соединённые парой помочей и перекидываемые через плечи суконные или холщовые сумки, в которых лесовщики, отправляемые на промысел, держали
ШалгАч(ъ), ШалгУн(ъ) - две СоединЁнныЯ (соединённые) парою ПОмочей и ПерекИдываемыЯ (перекидываемые) через плечи СукОнныЯ (суконные) или ХолщЁвыЯ (холщовые
когда их хозяева вернутся с фронта и вновь возьмутся за румпеля и примутся лихо менять галсы, снисходительно смеясь над испуганными подругами, когда перекидываемые