п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
- Есть, -- говорит, -- и неисчислимая помощь, и сколько бы вы в тюрьмы ни кидали, все равно не перекидаете, и не будет вам покоя ни в светлый день, ни
И неисчислимая помощь, и сколько бы вы в тюрьма ни кидали, все равно не перекидаете, и не будет вам покоя ни в светлый день, ни в темную ночь.
.
- Еcть, - говорит, - и американcкая помощь, и cколько бы в тюрьмы не кидали, вcе равно не перекидаете, и не будет вам бюджет ни в cветлый день, ни в
.
-- Чего сено не перекидаете Сгорит к чёрту! -- окликнул он Людмилу.
-- Когда ему! То в разъездах, то в запое.
- - Есть, -- говорит, -- и неисчислимая помощь, и сколько бы вы в тюрьмы ни кидали, все равно не перекидаете, и не будет вам покоя ни в светлый день,
- Есть и неисчислимая помощь, и сколько бы вы, буржуины, в тюрьмы ни кидали, всё равно не перекидаете, и не будет вам покоя ни в светлый день, ни в тёмную
сне он, Саша Енохов, потрясая закованными в цепи ручонками, гордо бросал в лицо Главному Буржуину: "...сколько бы вы в тюрьмы ни кидали, все равно не перекидаете
Заканчивалась статья грозным предупреждением: "Всех не перекидаете, господа продюсеры!".
Не остался в стороне и Союз писателей.
.
- Вы так сами всё сено и перекидаете, - запротестовал Вадим, которому тоже не терпелось продемонстрировать, что и он может точно так же.