п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
.
- Привяжу ваших друзей к металлическим столбам, перекачаю из них всю энергию вот в эти три кристалла, потом вставлю эти кристаллы в Пульт Управления
Я "перекачаю" этот ненавистный жир, равномерно распределившийся по моему корпусу, в мышцы и сделаю себе тело Аполлона! Я так и сделал.
Вот, сейчас сяду и перекачаю.
- Знаю я, как ты замоталась -- все с Сережей ненаглядным носишься, совсем своих старых подруг забывать начала.
Я перекачаю тебе хоть всю свою силу и...
-- И это всё будет тщетно. Даже если взять всех живых шаманов и соединить все их силы... Это не наш уровень.
Давай, я тебе для начала перекачаю то, что есть у меня.
Флешку мне дай - перекачаю на неё тебе результирующий блок программы. А сейчас давай посмотрим её личико...
Свое видение я перекачаю в ваш компьютер. Угощайтесь. Какие дела на пустой желудок.
короче даю тебе еще три дня :о) если ты его не вернешь - обещаю, что перекачаю весь твой хард к себе ... и не верну :О)
привет из Карабаха )))
rigori
Давай я перекачаю из твоего импланта... Все впорядке. Ты свободна.
Я пока твое дело к нам перекачаю, - с словами твоего подтверждения. Он из полевой сумки достал свой планшет и побежал по лестнице на второй этаж.
А сейчас я перекачаю, стажера какого-нибудь прихвачу, кто по пути попадется. Педро уже лучше, тут матрос будет сидеть, и я зайду через полчаса.
Фото Нади увеличу, перекачаю на флэшки, напечатаю. Опять -- подумал сейчас. Как там все-таки она Поругался со 2-м мех, новым -- Славой.
Потом куплю флэшки, перекачаю всё туда и, скорее всего, на этом успокоюсь и не буду в эти флэшки даже заглядывать.
- У тебя нет флэшек
- Есть, но на них
И - Юра, обязательно размести у себя, я перекачаю.
Я - Постараюсь, она говорит - наших много снимала.
Как-то незаметно прошёл ещё один год.
Если ты и дальше будешь показывать из себя королеву, то я твою кровь из сосудов перекачаю.
.
- Обязательно, тащи провода, подсоединим, и я тебе быстренько перекачаю.
Давай, я тебе для начала перекачаю то, что есть у меня.
.
-- Сейчас, немного соберусь, перекачаю энергию, а то мне этот русский поп начал здорово мешать.
Я наснимала кучу кадров, потом перекачаю в компьютер и покажу.
. - Только я сейчас быстренько перекачаю все, что мне нужно, на диски.