п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
А затем елозит носом по перекатывающимся с хрустом в ней сухарикам..
пучится всеми своими фибрами в бельма...
...бегает по телу солнечными зайчиками-гейями...
...растекается по языку землянично-сливочным фрэшем,
до корня перекатывающимся
Каждый сустав угадывался перекатывающимся стальным шариком.
"Это не я!"
Она встала, услышав тонкое жужжание от ног.
так же как и язык с непривычной неузнаваемой мелодикой, но когда вслушиваешься, то легко узнаешь английские, немецкие и даже испанские слова с мягко перекатывающимся
Мы ехали вдоль нее бесконечно долго, и казалось, что конца-края не будет этим могучим, лениво перекатывающимся водам (помню, в тот момент с какой-то непонятной
представительство особенное, недаром бытовала поговорка о том, что женщина - это сосуд дьявола (сосуд заполненный парой десятков литров крови, кусками мяса и перекатывающимся
окружающей звуковой палитры, как начинало казаться, что сейчас из кустов выпрыгнет национальное сказочное достояние Лихо Одноглазое и пойдет на тебя своим перекатывающимся
Я не знал, будет ли на меня нападать моя собственная собака, но бежать вместе с этим лающим, перекатывающимся потоком зубов и меха она могла запросто.
Единственным звуком, эхом перекатывающимся по коридору, был скрип их обуви.
Они подошли к двери класса и Кевин постучал. Никто не ответил.
Его машина легко заскользила вниз, потом послушно замерла над подрагивающим и перекатывающимся волнами огненным морем.
И добила окончательно пышная чёрная копна волос, ниспадавшая живым перекатывающимся водопадом с головы вниз, едва прикрывая красивую сочную и не закрытую
Подо мной море с перекатывающимся волнами, на берегах раскинулись деревья, у них шикарная крона.
гарпунер с парусника -- назовем судно "Дункан" (порт приписки Глазго) -- достанет акулу своей острогой и нашарит в утробе помутневший стеклянный Е-mail (с перекатывающимся
Феофан восторженно глазел на борьбу добра и зла, происходившую между тщетно перекатывающимся с боку на бок Илларионом и клубящейся аморфной чернотой, которая
Они долго лежали рядом, и она тихо шептала что-то нежное в такт перекатывающимся через них волнам.
Гость из грузового отсека направился перекатывающимся шагом в направлении бытового отсека.
Герои, наговорившись, подустали...Краткие минуты их молчания разбавлялись мерным стуком колес, да перекатывающимся под ногами сосудом, уже превратившимся
Мертвая тишина дробно вызванивала в колокола пустоты, и звон этот перекатывающимся эхом расползался по округе. Здесь не было ни души.
очень сильно захотелось в болотных сапогах зайти на средину речного переката и подслушать, о чем же идет беседа между рокочущими водами реки и мелким, перекатывающимся
, разразилась жутким перекатывающимся смехом и пошла прямо...
Позитр вместе со снегом и решёткой вывалился из воздухопровода в сугроб.