п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Что люблю передам по волне.
ОН.
Я бодрствую, задумчивый мечтатель:
У изголовья, в тайной ворожбе,
Твои черты, философ и ваятель,
Изображу и передам тебе.
.
-- П-передам. Обязательно п-передам, -- затараторил счастливый Кабр Гвин.
- Передам. Обязательно передам.
Я обязательно передам. А давай, Машенька, ты сама скажешь ей привет.. И, от меня передай привет. Сейчас, я наберу ее номер. И ты скажешь..
каждый вздох
Помочь который раз я сам себе не смог
Любить до облаков, не чувствуя земли
Планета дураков, с неё сбежали мы
Словами не скажу, глазами передам
Я обязательно передам от вас привет! -- отвечал Неман и спешил дальше.
Как священно служитель, монотонно читающий молитву, что бы не исказить ее личным пониманием, я передам все факты с максимальной достоверностью.
.
- Конечно, передам, а что не передать Передам обязательно!
Я обязательно передам от вас привет! -- отвечал Неман и спешил дальше.
- Я передам твой поцелуй, - сказал он. -- Я сейчас же его передам.
Он пошел в спальню.
ко мне и мы,
Поговорим, что вам несёт,
Потусторонний мир и тот,
Кто это будет говорить,
Я всё приму, чтоб воспарить,
Я осознаю всё сполна,
И передам
Передам. Всем передам. Всё расскажу. Счастливо!
Закрыла телефон. Посмотрела вокруг себя рассеянным и растерянным взглядом.
И ушла. Без яблок.
Передам её в наследство
Я с водою ключевой
За одно простое действо -
Верить в Бога своего".
.
- Передам! - бросил Сашин и понесся, как ветер.
Неужели надо вот так работу свою любить, чтоб о себе совсем не думать и о матери с отцом
- Передам, Танечка, слово в слово передам...
Если что так, то передам. Передам. Не сомневайтесь. И вы мой тоже не забудьте. Конечно в случае "если что"...
Так и быть передам.
АМЕЛИЯ
Ну как же я его вам передам Вы же так высоко.
сегодня в трактир сходить, купить кое-что, заодно и письмо передам.
сегодня в трактир сходить, купить кое-что, заодно и письмо передам.
Что люблю передам по волне.
ОН.
Я бодрствую, задумчивый мечтатель:
У изголовья, в тайной ворожбе,
Твои черты, философ и ваятель,
Изображу и передам тебе.
.
-- П-передам. Обязательно п-передам, -- затараторил счастливый Кабр Гвин.
- Передам. Обязательно передам.
Я обязательно передам. А давай, Машенька, ты сама скажешь ей привет.. И, от меня передай привет. Сейчас, я наберу ее номер. И ты скажешь..
каждый вздох
Помочь который раз я сам себе не смог
Любить до облаков, не чувствуя земли
Планета дураков, с неё сбежали мы
Словами не скажу, глазами передам
Я обязательно передам от вас привет! -- отвечал Неман и спешил дальше.
Как священно служитель, монотонно читающий молитву, что бы не исказить ее личным пониманием, я передам все факты с максимальной достоверностью.
.
- Конечно, передам, а что не передать Передам обязательно!
Я обязательно передам от вас привет! -- отвечал Неман и спешил дальше.
- Я передам твой поцелуй, - сказал он. -- Я сейчас же его передам.
Он пошел в спальню.
ко мне и мы,
Поговорим, что вам несёт,
Потусторонний мир и тот,
Кто это будет говорить,
Я всё приму, чтоб воспарить,
Я осознаю всё сполна,
И передам
Передам. Всем передам. Всё расскажу. Счастливо!
Закрыла телефон. Посмотрела вокруг себя рассеянным и растерянным взглядом.
И ушла. Без яблок.
Передам её в наследство
Я с водою ключевой
За одно простое действо -
Верить в Бога своего".
.
- Передам! - бросил Сашин и понесся, как ветер.
Неужели надо вот так работу свою любить, чтоб о себе совсем не думать и о матери с отцом
- Передам, Танечка, слово в слово передам...
Если что так, то передам. Передам. Не сомневайтесь. И вы мой тоже не забудьте. Конечно в случае "если что"...
Так и быть передам.
АМЕЛИЯ
Ну как же я его вам передам Вы же так высоко.
сегодня в трактир сходить, купить кое-что, заодно и письмо передам.
сегодня в трактир сходить, купить кое-что, заодно и письмо передам.