п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
На втором кругу ее душа и души остальных там перебывавших ударялись о скалы пресподней.
Разрезав каравай хлеба на множество мелких частей,-- наблюдатель сосчитывал эти куски и, подавая их, определял таким образом количество нищих, перебывавших
Не перечесть бывших "элитарных" "законодателей литературной моды", перебывавших и кропавших тут свои серые, а нередко пасквильные, русофобские опусы: Рассадин
Правда, у Фрэнка явные проблемы с постоянством -- свидетельством тому несчётное количество женщин, перебывавших за это время в его спальне.
несколько отстраненно, подчеркнуть его характерные особенности; хозяйке русского пансиона Ганин казался совсем не похожим на всех русских молодых людей, перебывавших
Она всегда казалась Федоту принципиальной и честной хотя бы потому ,что о ней не ходили россказни о мифическом количестве людей ,перебывавших в ее постели
Впрочем, похоже, он и так находка -- судя по огромному количеству женщин, перебывавших в его постели, так что вряд ли он нуждается в моей жалости.
Туда мы попали по приглашению одного из многочисленных потенциальных женихов моей красавицы-сестры, перебывавших у нас дома, после ее развода с мужем,
На мгновение оторопела но быстро взяла себя в руки мгновенно материализовала крылья схватила всё ещё перебывавших в шоке мужчину и девушку и взлетела.
Пережил больше двадцати котов и кошек, перебывавших на подворье.
Многие называли его тираном, о чем говорит огромное
количество музыкантов, перебывавших в DEATH (но, кстати, почти никто не
жаловался на то, что играл
К стыду и гневу короля был обнаружен дневник Анны, в котором она сравнивала всех перебывавших в ее постели мужчин, чьи имена она знала, при чем сравнение
Единственный из всех, перебывавших у меня на Котельнической, он знает: слово -- не эхо мира.
Мир -- эхо слова.
Вертинский способен поверить в это.
Единственный из всех, перебывавших у меня на Котельнической, он знает: слово -- не эхо мира.
Мир -- эхо слова.
Вертинский способен поверить в это.
Единственный из всех, перебывавших у меня на Котельнической, он знает: слово -- не эхо мира.
Мир -- эхо слова.
Вертинский способен поверить в это.
теперешний, был тем самым маленьким кузнецом Или вместо того мальчишки кто-то другой, то есть, опять же - он И какое его обличье истинное Какое тело из всех перебывавших
этого сказочного царства, про которое столько таинственного, страшного и увлекательного они наслышались от своих же, находившихся с ними старых казаков, перебывавших
Единственный из всех, перебывавших у меня на Котельнической, он знает: слово -- не эхо мира.
Мир -- эхо слова.
Вертинский способен поверить в это.
Сияющие полы в классных комнатах, казалось, были отполированы тысячами подошв охочих до знаний школьников, перебывавших здесь за столетие.
Я стоял над пропастью, замирая от восторга, что могу низвергнуться в нее; ни один из перебывавших в постели 0 прежде, я думаю, не испытывал ничего подобного