п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Но попалось тут ему под ноги какое-то блюдо золоченое, загремело прегромко и перебудило весь дворец.
Молодой человек поморщился -- как бы гостей не перебудило. Аккуратно поставив стопку тарелок, портье отправился на ресепшн.
Толпа юных головорезиков, одержавших желанную победу над "струхнувшим типком" опускалась по полуночной лестнице топая как стадо бегемотов, перебудило весь
перебудило в деревне всех, кто ещё по какой-то причине не встал, возмущённо забрехала испуганная вчерашняя собака, а я... а я решил, что пора пойти менять
-- наверное, это восклицание перебудило полвагона, потому что с разных сторон послышались недовольные шиканья, перемежающиеся нецензурной бранью, но мне
Оно тогда давэ не вфех перебудило.
Буц встал.
-- Быть не может, -- сказал он решительно, -- чтобы никто не пошел по его следам!
-- Фтрафно вэ.
Девочка неслышно скользнула за калитку, успев порадоваться, что не стала обуваться -- звонкое щелканье подошв новеньких босоножек наверняка перебудило
Эрих, боясь, как бы его бешено колотящееся сердце не перебудило всех в доме, отворил дверь, прошмыгнул в щель и поспешно запер ее за собой - ключ надо