о | [а] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
-Я всё это время принимала очеловечивающие препараты. Мне пора. Прощай! Ты была моей лучшей, моей единственной настоящей подругой!
Ну, авторитет суда у нас угроблен давно и прочно - все более или менее талантливо снятые киноагитки, очеловечивающие в глазах населения образ правосудия
Вирджинии Вульф, Джойса, Элиаде, Фолкнера, Манна, Бютора, Даана -- не что иное, как эксперименты с вечностью и временем, рассказывающие вечность и время, очеловечивающие
Эти чувства самые очеловечивающие, демонстрирующие испытавшему их, что он входит в единую ткань сущего.
загробном мире у Вийона предельно далеки от традиционных видений рая и ада: в небесной канцелярии есть свои пристрастия -- здесь тоже делаются исключения, очеловечивающие
социального, исторического и других "человекомерных" времен есть следствие существования природного времени, все эти времена -- формы, опосредующие, "очеловечивающие