о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
Летучие обезьяны, после нескольких попыток помародёрствовать в ежекакомельских курятниках и погребах, были строго отчитаны Элли, и загнаны на мельницу.
Кот ехидно посматривает и в самое неподходящее время, когда уже все "достаты" и отчитаны бьет лапой по морде собаки и взмывает под потолок..И все мои увещевания
До отправления самолета оставалось всего ничего, и работники аэропорта были отчитаны, как дети.
.
-- Те, кого нужно было отчитать, уже отчитаны.
Мы были отчитаны как маленькие дети, но, чем больше ругали, тем больше мы старались. Мы работали в поте лица, отдались репетиции.
Через лекции целые, которые вообще-то должны быть отчитаны пол-ностью на этом семинаре раньше ... Ну, это меня мучает. Я чуть-чуть отброшу лишнее.
Однажды они решили ждать у дверей женского барака, но и здесь претерпели неудачу и были строго отчитаны Шенной.
Когда Королева была уже спокойна и снова напудрена, а дамы отчитаны, - как раз и пришёл слуга:
- Дражайшее Величество, сэр Роберт Сесил нижайше просит.