о | [а] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
т | [-] | |
я | [́а] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
И сами там оттянетесь, и с русско-немецким переводом для вашего интуриста проблем не возникнет...
- С каким переводом!
. -- Подождите чуток, сейчас на свиньях оттянетесь!"
Это, конечно, скучное занятие -- смотреть фильмы, но на рекламе вы оттянетесь.
Я сказал это просто так, чтобы не трясти ногой, но Клин запомнил.
. --
Давай на выставку сходим, а потом вы оттянетесь уже на полную катушку...
-- Я гуляю или не гуляю! Да у меня же рашен-уикенд!
отличается от любого другого места Тем, что там можно оттянуться, потанцевать Да в любой закусочной вы можете нажраться до такой степени, что и без музыки оттянетесь
Сходите на дискотеку, глотнете колес, оттянетесь, - что все молодые делают А ты как старик - со старухой с этой, Эммануэль.