о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
У меня директор издательства знакомый, Лось -- не слыхал Отрекомендую.
-- Понимаешь, Козя, с того дня вдохновение на меня больше не сходило.
Я отрекомендую вам лучшую психиатрическую клинику, с высококвалифицированными специалистами. То что вы проходите лечение сохранится в тайне.
. -- Вы не переживайте, я Марине вас в лучшем виде отрекомендую! А Вы уж во вторник не опаздывайте -- у них в одиннадцать планёрка.
У меня с комдивом прекрасные отношения, я тебя отрекомендую -- пойдешь к нам, для начала замом по вооружению.
Если отец Диего тебя завалит, с удовольствием отрекомендую тебя Ватикану.
В том институте у меня есть кое-какие связи, поэтому я, пожалуй, позвоню, чтобы ты там начинал не с нуля, и отрекомендую тебя так, чтобы ты сразу получил
Впрочем, центрального защитника я тебе таки отрекомендую. Он организует охрану природы и спортивной базы, которую мы построим на озере Чебаркуль.
Если согласишься -- я тебя Ирке отрекомендую, и дальше будете уже с ней решать. Идёт
-- Ладно, я подумаю.
-- Вот и отлично.
Если хотите, то я ей позвоню и вас отрекомендую, - сказала Зоя и достала какую-то тетрадь с записями.
- Конечно, хотим!