о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
у | [у] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
Вспомним сюиту Мусоргского "Картинки с выставки", отразившую впечатления от рисунков и картин архитектора Гартмана, "Сонеты к картинкам", созданные Борисом
Реальную экономическую общину в миниатюре как в капле воды отразившую тогдашний мир собрал Иешуа из будущих апостолов:
Один моряк, четыре рыбака, двое
Параллельно этому Пелевин пишет забавную и по-своему печальную историю о двух цыплятах, отразившую в себе как в капле воды грандиозную, чуждую и беспощадно-хищную
В одну из тягучих бессонных ночей Шатров вдумчиво перечёл всю переписку, отразившую зарождение и развитие эмоциональных потрясений и поразился тому, как
Наверно, поэтому и сама стала воспринимать ИХ всего лишь как странную детскую байку, причудливо, словно в калейдоскопе, отразившую переживания тех лет.
И в этой книге мне просто хотелось зажечь перед романтичными взглядами молодого поколения эту, отразившую в себе более чем тысячелетнюю историю бенгальской
Для конспирации он по способу Леонардо левой рукой и справа налево размашисто набросал:
Реальную экономическую общину в миниатюре как в капле воды отразившую
божьей милостью" как-то поведал мне весьма романтичную мимолётную историю из своей практики, в меньшей мере касавшейся его успешного врачевания, но как бы отразившую
И один за другим они поднимались на сцену, получая заслуженные ордена и медали, и в придачу к ним книгу, отразившую их нелегкий труд.
И вот в столицу, отразившую наступление мятежников, заслуженно пришел праздник Ид Аль-Фитр.
Хрущёв запустил тогда одну из крылатых своих фраз, вполне отразившую ситуацию -- если дать военным всё, что они просят, то можно остаться вообще без штанов
не та тень, которой успел ты неосторожно запятнать близлежащие объекты,
А та, которую ты, реальный, отбрасываешь непосредственно на поверхность, тебя отразившую
И, наконец, в "Эвелине и ее друзьях" "женский путь", женские образы обретают свою совершенную, "завершающую" определенность, отразившую тот нравственный
На ночное небо и Золотую Реку, отразившую все звёзды Иллена. И ту звезду, что поведёт их Элоизу на Синий Берег.
Эжен Делакруа -- это тот художник, который написал очень популярную картину "Свобода ведет народ Франции", отразившую революцию 48-го года.
Gamus упал, он услышал как защелкали и захрустели электромагнитные замки механических доспехов, увидел белую энергетическую вспышку, отразившую мощный
"Ну, значит, это конец", - сказал он себе через несколько дней, искоса глянув в равнодушную зеркальную стену, отразившую мрачную небритую физиономию над
Начались некоторые послабления, и в Званном запели частушку, скорее всего завезенную из города, отразившую политическую ситуацию того времени:
Маленков
множества колоритных, заметных, показательных миниатюр, которые образуют все вместе увлекательный сюжетный "узор" или, лучше сказать, многогранную призму, отразившую
их приводит повторная встреча с объектом, когда-то уже стоявшим в определенном объективном отношении к потребностям человека, а теперь "пробуждающим" отразившую