о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Зеркальный шарик все отражал и ему казалось, что в мире ничего не существует, ничего, кроме...
Я грешен, потому что отражал и отражался в этом слепом зеркале самодовольства.
Несущие Свет наносили врагу удары, один за другим с неимоверной скоростью, но соперник играючи отражал и парировал их.
А может быть, до этого, пол святилища, и отражал что-то
Однако теперь...
...отражал окружающий мир...только наоборот...доброе в нем казалось злым...а злое добрым...
Отражал мою злость, Но её уже нет...
Не имея дома, в вольных скитаниях томительного раздражения, отражал себя только там, к чему прикасался.
валялись на диване, а рядом на подоконнике сидел прохладный осенний. он подглядывал за нами и всем прохожим рассказывал, что этим двоим очень хорошо. он отражал
- Свет на стену отражал
- Да.
- А думаешь мордой об стену со скоростью 300 000 километров в секунду это приятно
Не имея дома, в вольных скитаниях томительного раздражения, отражал себя только там, к чему прикасался.
И роман отражал настроения человека так же, как лекцию Быкова отражает роман. Битва в пути--название романа.
Я за то, чтобы счастье на свете
отражал восклицательный знак.
у вас на душе.
... мне сжечь "мосты" не позволяет принцип.
... прекрасно любое мгновение, пока продолжается жизнь.
... первый список предпочтений отражал
За окном белый снег отражал свет фонаря, который будто завидев наступающий рассвет, погас, оставив улицу в предрассветной сумрачной тишине.
Он тебя отражал
И казался влюблённым.
На престол подстилала
Ковры и подушки,
Чтоб сидел он повыше,
Казался получше.
убивал --
- Реквием -- шедевр --
Моцарт -- творил -- отдыхал --
Одной - нотой -- мелодию -- сердцем - искал -
Цепочкой -- звуков -- её -- мелодию - отражал
королевстве кривых зеркал
Тут такой, понимаешь, накал
Он такой, понимаешь,нахал,
Кто он,все- таки сын ли отец
В королевстве кривых зеркал
Так чудовищно все отражал
Они оделись и ушли, а трельяж безразлично смотрел в окно и отражал плывущие облака.
Отражал! Был на стрёме!
По характеру -- не ротозей!
Я прощал очень многое, кроме
вероломства продажных друзей.
Единственный глаз был неподвижен и не отражал ничего, кроме мрака...