о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Как выходит, что жизнь
Одна какафония
А ты в ней
Главнейшая мразь
Отравите меня скорее
Полонием.
Ведь не отмывается грязь.
Ну отравите же меня !
Никого вы не отравите!
Немец повернулся.
Почему
Потому что я убью вас.
Я взял пистолет и застрелил их.
Кирилл подбежал.
Молодец ты выполнил задание.
-А то глядишь, ещё чем отравите!
-Сок совершенно безвреден!Он поможет вам полностью восстановиться,Господа!
Фу, чем так воняет А-а, закройте окно, отравите больного. Вы чего Там же выхлопные газы.
- Это общий наркоз, им все в городе дышат и ничего.
Впрочем, уж лучше отравите стрихнином или там, цианидом общественный водопровод - уверяю вас, причиненный обществу вред будет значительно меньше.
1997
глаза закрываю,талдычу,как мантру:
скорея меня отравите собой!
я буду больна на выдохе марта,
я даже умру, не считаясь живой...
Эй, болезни и заразы,
Прилетайте сюда сразу,
Завертите, закружите,
Мать сначала отравите.
Тело бело, горячо,
Дуну, плюну за плечо.
(З.Фрейд)
Отравите свое "Я" познанием о его ничтожестве.
Муха, раздутая до слона, обычно лопается, тогда видна настоящая муха и суть слона.
Из бездны авадона взнесите песнь о разгроме ,
Что, как дух ваш, черна от пожара,
И рассыпьтесь в народах, и все в проклятом их доме
Отравите удушьем
Если же рядом с Вами сидит крайне неприятная особа, отравите её. Предложите ей отравленное вино, которое вы отлили в пробирку.
.
- И что, отравите-посмеялась наша героиня.
- Спокойно, главное спокойно- голос мужчины пятидесяти лет.
товарищ Нина, на Кубу Дитой фон Тиз, внедритесь и по методу Анны Чапман выведаете месторасположение колодцев стратегически важного острова, по возможности отравите
Отравите его жену и детей. И пришлите мне фотоснимки казни.
- Ваша воля -- закон.
***
Утро было сырым и пасмурным.
А вот призыв сионистского идеолога Х.Н Бялика-...Рассыптесь в
народах и всё в проклятом их доме отравите удушьем угара.
Он усмехнулся:
- Вот как
Макс поставил предо мной сладкое вино, Серебряный повертел свой бокал в руках и с интересом посмотрел на меня:
- Вы ведь не отравите
Так и отравите жизнь человеку!
- Дело в том, молодой человек, что у меня уже есть сын. Ему 20 лет.
Убейте всех солдат ИГИЛ, залейте Ирак и Сирию кровью, отравите колодцы, назначьте какую-нибудь из групп "умеренной оппозиции" (местных власовцев и бандеровцев
И хотя убеждали старики: не дело это, отравитесь быстро и всех близких своих отравите, да ведь своего ума не дашь.
Отравите бренную суету спасительным ядом! Вкусите от истины!
Как выходит, что жизнь
Одна какафония
А ты в ней
Главнейшая мразь
Отравите меня скорее
Полонием.
Ведь не отмывается грязь.
Ну отравите же меня !
Никого вы не отравите!
Немец повернулся.
Почему
Потому что я убью вас.
Я взял пистолет и застрелил их.
Кирилл подбежал.
Молодец ты выполнил задание.
-А то глядишь, ещё чем отравите!
-Сок совершенно безвреден!Он поможет вам полностью восстановиться,Господа!
Фу, чем так воняет А-а, закройте окно, отравите больного. Вы чего Там же выхлопные газы.
- Это общий наркоз, им все в городе дышат и ничего.
Впрочем, уж лучше отравите стрихнином или там, цианидом общественный водопровод - уверяю вас, причиненный обществу вред будет значительно меньше.
1997
глаза закрываю,талдычу,как мантру:
скорея меня отравите собой!
я буду больна на выдохе марта,
я даже умру, не считаясь живой...
Эй, болезни и заразы,
Прилетайте сюда сразу,
Завертите, закружите,
Мать сначала отравите.
Тело бело, горячо,
Дуну, плюну за плечо.
(З.Фрейд)
Отравите свое "Я" познанием о его ничтожестве.
Муха, раздутая до слона, обычно лопается, тогда видна настоящая муха и суть слона.
Из бездны авадона взнесите песнь о разгроме ,
Что, как дух ваш, черна от пожара,
И рассыпьтесь в народах, и все в проклятом их доме
Отравите удушьем
Если же рядом с Вами сидит крайне неприятная особа, отравите её. Предложите ей отравленное вино, которое вы отлили в пробирку.
.
- И что, отравите-посмеялась наша героиня.
- Спокойно, главное спокойно- голос мужчины пятидесяти лет.
товарищ Нина, на Кубу Дитой фон Тиз, внедритесь и по методу Анны Чапман выведаете месторасположение колодцев стратегически важного острова, по возможности отравите
Отравите его жену и детей. И пришлите мне фотоснимки казни.
- Ваша воля -- закон.
***
Утро было сырым и пасмурным.
А вот призыв сионистского идеолога Х.Н Бялика-...Рассыптесь в
народах и всё в проклятом их доме отравите удушьем угара.
Он усмехнулся:
- Вот как
Макс поставил предо мной сладкое вино, Серебряный повертел свой бокал в руках и с интересом посмотрел на меня:
- Вы ведь не отравите
Так и отравите жизнь человеку!
- Дело в том, молодой человек, что у меня уже есть сын. Ему 20 лет.
Убейте всех солдат ИГИЛ, залейте Ирак и Сирию кровью, отравите колодцы, назначьте какую-нибудь из групп "умеренной оппозиции" (местных власовцев и бандеровцев
И хотя убеждали старики: не дело это, отравитесь быстро и всех близких своих отравите, да ведь своего ума не дашь.
Отравите бренную суету спасительным ядом! Вкусите от истины!