о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Когда вы отвечаете на комплимент чем-то вроде: "да ничего особенного", вы отклоняете этот комплимент и одновременно посылаете себе сообщение о том, что
Вы все время отклоняете его содержание.
-Почему
Нелюбимова завела глаза и заученно пробубнила.
Вроде бы, кто платит тот и заказывает музыку, а уж если вы что-то отклоняете, то несите совместную ответственность с автором.
"чудовищного советского прошлого" -- или вы за товарища Сталина, на фоне которого фотографировались при открытии памятника Знайте, в то время, как вы отклоняете
. -- Почему вы отклоняете моё гостеприимство Моя жена хорошая женщина и поймёт меня правильно.
.-- Рудольф жаловался не раз, что вы избегаете его без всякой причины и отклоняете его приглашения
- Я очень занят и мало выезжаю.
В наследной гордыне вы в Христа отклоняете веру!.." - обращается поэт к "поколению Х". Своевременно обращается.
Наталия, Вы иногда отклоняете нашу любовь. Не всегда, но особенно когда Вы являетесь утомленной.
.
- То есть, - медленно повторил он, - вы отклоняете моё предложение
- Это всего лишь вопрос времени, герцог. -- Так же медленно повторила я.
- Жаль.
. -- Почему вы отклоняете предложение одного принца, чтобы принять предложение другого В чем разница
-- Разница в принцах, -- пояснил Маркус, -- точнее
.
- Значит, предложения, которые передал вам Улугбек, вы окончательно отклоняете
- Не только отклоняю, но и посылаю их с вами вместе подальше, - может,
- Ну, моя голубка, почему вы отклоняете мое предложение Вы будете жить у нас. Вам будет значительно лучше. Этот отвратительный приют не для вас.
Итак, вы отклоняете корпус назад и обеими шенкелями высылаете Беркута вперёд, на галоп переход только с учебной рыси. Галоп!
.
- Почему наш вариант вы отклоняете Вы же случайно оказались у нас.
; Вас не устраивает деятельность российского правительства, ; прервал Караваева Капустин, ; и в то же время отклоняете его насильственное смещение.
;
; Вас не устраивает деятельность российского правительства, ; прервал Караваева Капустин, ; и в то же время отклоняете его насильственное смещение.
;
- Что ж, справедливо, но что в свою очередь помимо вашей жизни требуется от нас
- Все заказы направленные во вред Элруса, вы отклоняете.
Почему вы отклоняете от пути Аллаха тех, кто уверовал, стремясь его искривить, а вы - свидетели Поистине, Аллах не небрежет тем, что вы делаете!"
Почему вы отклоняете от
пути Аллаха тех, кто уверовал, стремясь его искривить, a вы -
свидетели Поистине, Аллах не небрежет тем, что вы делаете!"
. -- Почему вы отклоняете предложение одного принца, чтобы принять предложение другого В чем разница
-- Разница в принцах, -- пояснил Маркус, -- точнее