о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
- Девушка, милая, мы вам купим перчатки, только откатайте эту руку нам для эфира! У вас это так красиво получается!
Пожилой полицейский безнадежно махнул рукой:
-Уведите этого упыря,но сначала откатайте пальчики,сфотографируйте и пробейте по базе.Завтра я продолжу допрос
И пальчики откатайте!-- лейтенант презрительно посмотрел на искаженное от головной боли лицо Ивана.
- Это хорошо, что вы очистили свою душу!
.
-- Сфотографируйте его в профиль и анфас, откатайте пальцы и в ИВС, -- велел Зарубин дежурному по горотделу капитану Локтеву. -- Утром вместе с Дрябиным
Откатайте их по полной программе!
Капитан Покровский вежливо, но твёрдо произнёс:
- А вы уверены, что вскрытие необходимо Дело почти раскрыто!
Пальцы у нее откатайте до моего приезда. Ну, все пока.
- Обожди, обожди! Ты же не сказал самого главного! "Вы молодцы, ребята!"
А если это не так -- откатайте пальцы, да так, чтобы ни у меня, и ни у кого не оставалось сомнений, что в базе -- именно мои.
Ну, ничего, я к нему с другого боку подберусь, - он остановился и, немного подумав, сказал: -- Срочно откатайте пальчики Жигалина.
А если это не так -- откатайте пальцы, да так, чтобы ни у меня, и ни у кого не оставалось сомнений, что в базе -- именно мои.