о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
У меня нет сомнений, что господин Скоч поключит всю мощь курчавой юриспуденции, откатает на ксроксах все оправдательные документы и предстанет пред думским
Подождав, пока он откатает свою балетную программу, я усаживаюсь с ним под раскидистым деревом и вынимаю диктофон.
Он откатает её пальчики... Обещал сообщить, если что-то прояснится...
-Умница... За мной должок...
-Андрей, одним шампанским не отделаешься...
Татьяна опять разревелась и мне пришлось договориться со следователем, что главная виновница пропажи откатает свои отпечатки через пару дней, как успокоится
Как он там откатает тренировку под на-шим контролем-то Сачканёт Не посмеет, стыдно будет.
А сейчас начальник тюрьмы угрожает:
-- Кто пальчики не откатает, все 10 суток передач получать не будет!
Врет, конечно.
Подойди к эксперту, откатает пальчики на всякий случай.
Эксперт снимал отпечатки пальцев Свиридова.
Он за умеренную плату в свободное от основной работы время откатает нам на своём "Рамаёре" весь тираж. Как говорится -- дёшево и сердито!..
.
- Пока работают криминалисты, к Вам вряд ли у нас будут вопросы, - отрезал майор милиции, - Хотя, подойдите к нашему эксперту, пусть откатает ваши пальчики
Пусть "пальчики" откатает.
Не успел Николай договорить последнюю фразу, как в конце коридора показался Игорь Брагин со своим чемоданчиком.
.- Вот и пальчики ваши эксперт откатает. Так, на всякий случай...