о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
.
- Объявление :
Миниатюрист -- выделываю шкурки от колбасы;
- откалываю номера;
- отмачиваю шутки;
- навожу "шорох".
- Дубай
Я откалываю ещё маленькую часть себя и стряхиваю на пол.
Я каждый вечер сижу и выстругиваю из себя то-то похожее на далёкий и незримый идеал.
Вроде не блондинка, а порой такое откалываю...
Забарахлил однажды у меня ноут,и как назло нужно было срочно уезжать.
И он спросил у Помпола:
-Как же ты откусываешь от этой горы
-Я не откусываю, я откалываю,-пояснил Помпол.
Он взял в руки камешек.
Они из меня верёвки вьют, за нос водят, одним словом, обманывают, пока я для них звёзды с неба достаю и от Луны камешки откалываю.
Когда я откалываю себя от Церкви, проводя границу между "своей территорией обитания" и территорией "остальной Церкви".
Я откалываю один из них. Слабый крик. Я сжала осколок в руке сильнее. Лёгкий вздох. Дыхание нормализуется. Мне становится легче.
Когда варю борщ -- просто откалываю скольно необходимо и отправляю в зажарку.
Зажариваю на постном масле и добавляю куриный вытопленный жир.
Копаюсь в грязюке, откалываю камешки, анализирую их состав в лаборатории и всё такое.
Я падаю с велосипеда, "откалываю" в резиночки даже на первых,а если решаю прыгнуть с движущихся качелей - получаю сотрясение мозга.
Иногда как подкрадётся со спины, как спросит что-нибудь эдаким небрежно-будничным тоном - я на своих каблуках такие номера откалываю, подлетая на полметра
Достаю штык-кинжал, откалываю от шпалы щепки.
Вымеряю нужно расстояние, откалываю булавку со штанины, разгибаю.
- А что должно произойти Эй!
Мои вопросы определённо игнорируются.
Я откалываю булавку от пиджака и сую ее в замочную скважину. "Вверх, влево, вниз, надавить...". Если честно, замки тут у них не очень надежные.
Иногда откалываю шутки над кем-нибудь. Отправился однажды в Rackhams (аналог универмага Harrods в Бирмингеме -- прим. Авт.) и устроил им переполох.
В душе ругаюсь, но обещал ведь, поэтому терпеливо откалываю куски.