о | [а] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
она закашливается, а я проваливаюсь в эйфорическое мяуканье длиной в минуту, очнувшись обнаруживаю себя смеющимся хер знает с чего, а ее - с ухмылкой отирающей
Теплом не стану исторгать их плач,
я, тонкого молчания палач,
елеем лягу в раны хрипоты,
набухну губкой
отирающей стопы.
***
Старых песен подпруги
Захлебываясь кровь, уже мертвым стараясь зажать ладонью рану, Сандро рухнул мешком под ноги Некты, со зловещей ухмылкой отирающей окровавленный гладиус
Переход с лица и руки Леры, отирающей слезы в предыдущем эпизоде (эп. 9). Плавный переход на общий план, где в дыму плавно пропадает Лерино лицо.