о | [́о] | гласный, ударный |
т | [д:] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
д | [-] | |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Сейчас же было отдано нищему венчальное платье матери".
- Главное не отдавать, не отдаваться
- Все давно уже отдано, все давно уже отдано
- Главное не продать душу.
Душу не продать.
-...
Ему было позволено делать всё в этом мире ,всё что ты пожелаешь ,но он был несчастен так
как его сердце было отдано ей ,он пытался убедить себя что всё
Но , как молния , меня пронзила фраза:
" Моё сердце отдано тебе..."
Чужие мечты ыыыыыыыыыыыыыыыыыы
---
Ничего не менялось во все времена
Боль с Любовью подарена Богом
Ногу вставила в стремя крутая судьба
Сердце отдано
Традициям в древних обете
Отдано почетное место...
Не час людскому маскараду,
Когда границы так тонки
Меж извечных двух миров...
Кем отдано Естественно -- узнавшими (от открывателей-астрономов) об Уране астрологами.
И с этого дня, всё что было в ней и у нее было отдано ему.
Отдано ему без остатка и требований.
Она первая сказала ему люблю.
Всё отдано карателям-ментам, формирующим народный менталитет.
Сколько жертв было отдано за все эти годы-во имя чего- кто скажет Только за прошлый век миллионы невинных жертв отдано ненасытному кровавому упырю, но
За 88 номинантов отдано 1441 голос.
Первое место было бы отдано первому отряду за фото с радио мачты.
Не прошло и недели, как храброе сердце красавицы Изольды было отдано Стрелку, не прошло и дня, как справедливое сердце Стрелка было отдано Изольде.
Первое место в этом списке было отдано песне "Stairway to heaven" ("Лестница в небо" ) группы "Лэд Зэппелин".
слишком много было отдано до того. жизни отдано!
я не умею чувствовать вполовину. только вся! только целая!
И по периметру в воде
Я столько раз ходила прежде
Мы повстречаемся нигде
Там где всё отдано
Надежде
И всё окутывает звенящая пустота, ведь всё, что когда-то наполняло душу, что годами копилось, отдано. Отдано безвозвратно. И ничего не осталось.
слишком много было отдано до того. жизни отдано!
я не умею чувствовать вполовину. только вся! только целая!
"И такого приказа не было отдано, Россия во многом этому способствовала".
Чистая любовь
в аромате
Светлые чувства
в сердце
Нежность небом
дарована
Поцелуем летит
в облачко
Всё что в страсти
своровано
По обоюдной чести
отдано